1
00:01:54,000 --> 00:01:57,197
Hey, mom.

2
00:01:58,240 --> 00:02:00,436
And hello to you, little bee.

3
00:02:00,640 --> 00:02:04,793
Hello, Grandma, You look great.
Yes, in equal measure.

4
00:02:07,040 --> 00:02:11,113
Come on, mom. There is grass
out of your mouth.

5
00:02:11,320 --> 00:02:14,199
Isn't it beautiful? No.

6
00:02:14,400 --> 00:02:19,076
Yes, now you can't escape
no more, Peter.

7
00:02:19,280 --> 00:02:23,797
As you all know, Peter has
been the king over this

8
00:02:24,000 --> 00:02:27,072
For almost 40 years, 40 years,

9
00:02:33,640 --> 00:02:37,713
What Peter has committed is one
life's work, then we shouldn't just...

10
00:02:37,920 --> 00:02:40,594
… give him a hand?

11
00:02:43,040 --> 00:02:48,274
Yes, we have a little parting gift,
so Peter and Helle, come up here.

12
00:02:51,160 --> 00:02:55,040
Here you can sit in peace
and relax and enjoy the autumn of life

13
00:02:55,240 --> 00:02:59,518
with a good bottle of Beaune Ramonet
and Helle of course,

14
00:02:59,720 --> 00:03:03,554
which I'm sure is delighted
very much to get you home again.

15
00:03:03,760 --> 00:03:06,070
Thanks for the loan, Helle.

16
00:03:18,840 --> 00:03:21,832
I think we should go on a trip.

17
00:03:22,040 --> 00:03:28,275
Just a few months away. Kinda like
the time we had just met.

18
00:03:28,480 --> 00:03:32,599
Where we just took a train ride down
through Europe with a backpack.

19
00:03:32,800 --> 00:03:35,918
Hmm.
Hey Peter, do you remember Crete?

20
00:03:36,120 --> 00:03:40,114
Those there. Is anyone coming?

21
00:03:42,120 --> 00:03:45,158
Free right, The two officers,
who wanted to arrest…

22
00:03:45,360 --> 00:03:47,510
Is anyone coming? Free right.

23
00:03:47,720 --> 00:03:50,394
Yes, I'm not deaf, Helle.

24
00:03:56,560 --> 00:04:02,351
We could also go on like that
a luxury retreat. So…

25
00:04:02,560 --> 00:04:05,837
You could also take a trip out
to travel with Linda.

26
00:04:06,040 --> 00:04:09,158
No, do you want to stop? Not.

27
00:04:09,360 --> 00:04:14,434
No, I think it's you and me
going out to experience the world together.

28
00:04:14,640 --> 00:04:19,510
I think it is important to keep
determined to do things separately.

29
00:04:19,720 --> 00:04:23,236
It's like that
you keep a marriage alive.

30
00:04:23,440 --> 00:04:29,231
So you keep a marriage l
live by not being together?

31
00:04:29,440 --> 00:04:32,558
No, it wasn't that,
I said.

32
00:04:32,760 --> 00:04:36,879
Now it's our turn. Now we can
finally enjoy being together,

33
00:04:37,080 --> 00:04:41,950
without being overwhelmed by yours
mind-numbing 60-hour work weeks.

34
00:04:44,360 --> 00:04:49,116
My mind-boggling 60-hour work weeks
have paid for this house.

35
00:04:56,800 --> 00:05:01,476
How do you stay so slim? I
eat nothing and it spills out.

36
00:05:01,680 --> 00:05:06,834
Do you want to quit? You are so beautiful.
I've been on the dole since '92.

37
00:05:07,040 --> 00:05:09,475
No, but look right here.

38
00:05:11,840 --> 00:05:16,835
We're going to miss you out here.
So move along, Buy something in the city.

39
00:05:17,040 --> 00:05:21,432
That could be really nice.
We are never moving from this house.

40
00:05:21,640 --> 00:05:26,476
You must have made some plans then.
Yes. Yes, I have that too.

41
00:05:26,680 --> 00:05:28,990
But Peter is just so… Yeah.

42
00:05:29,200 --> 00:05:33,353
He bit me when I suggested
we were going to travel.

43
00:05:35,640 --> 00:05:38,632
Well, it's hard for men
to retire.

44
00:05:38,840 --> 00:05:42,037
Then they have no more matches,
and then they have no idea who they are.

45
00:05:42,240 --> 00:05:45,631
You just have to give him time
to get used to it.

46
00:05:45,840 --> 00:05:48,958
It's a stone age thing,
we don't need to understand

47
00:05:54,040 --> 00:05:59,160
It has a little more acid here. Maybe
should it have a little oxygen or be stored.

48
00:05:59,360 --> 00:06:02,557
It's okay to be angry.
I'm not angry.

49
00:06:02,760 --> 00:06:05,354
Yes, yes. They retired you
against your will.

50
00:06:05,560 --> 00:06:09,155
I am not retired.
I've only just started.

51
00:06:09,360 --> 00:06:14,673
On what?
I have new plans. Big plans.

52
00:06:16,480 --> 00:06:19,472
Was it just such a one,
Peter went and dreamed about?

53
00:06:19,680 --> 00:06:23,992
Does it need to be longer?
Yes, it must go into the backyard.

54
00:06:24,200 --> 00:06:27,079
Well, the peace is over,

55
00:06:30,760 --> 00:06:34,276
Hello with you.
Good day in the living room, as they say.

56
00:06:34,480 --> 00:06:37,791
Nobody says that.
Hello, Helle.

57
00:06:38,000 --> 00:06:40,594
Hello, Linda. Hi Jess.

58
00:06:43,240 --> 00:06:46,517
I'll be back in five. Yes.

59
00:06:58,920 --> 00:07:02,709
Jess has got multiple sclerosis.
Well, what a piece of shit.

60
00:07:02,920 --> 00:07:05,639
Practice burping.
It is completely wrong with the leg.

61
00:07:05,840 --> 00:07:08,992
He says he can't feel it.

62
00:07:09,200 --> 00:07:13,319
Can't you check him?
I can't keep doing that.

63
00:07:13,520 --> 00:07:16,353
You are a doctor after all.
Ear, nose, throat doctor.

64
00:07:16,560 --> 00:07:21,236
Just say he's not doing anything wrong.
Can't Helle do it?

65
00:07:21,440 --> 00:07:25,149
I don't know anything about diseases.
So you have worked at a skin clinic.

66
00:07:25,360 --> 00:07:30,309
Yes, where I picked up the phone.
You also learn something from that.

67
00:07:33,040 --> 00:07:39,070
Ah but, you know what.
Well Peter, what's going to happen now?

68
00:07:40,120 --> 00:07:42,475
What?
What will happen now, Peter?

69
00:07:42,680 --> 00:07:44,717
Has he gone deaf? Yes.

70
00:07:44,920 --> 00:07:48,595
And he can't remember anything either.
It's Linda mumbling.

71
00:07:48,800 --> 00:07:51,599
You do, honey.
What should happen now?

72
00:07:51,800 --> 00:07:54,599
With life? With you?

73
00:07:54,800 --> 00:07:57,758
Now let's see.
There is much that is open.

74
00:07:57,960 --> 00:08:01,715
Well, what is open?
As long as it's not fair,

75
00:08:01,920 --> 00:08:04,514
As they say.
Nobody says that.

76
00:08:04,720 --> 00:08:09,237
A typical Jess.
Wasn't that the door?

77
00:08:10,880 --> 00:08:14,510
No, it tastes great. Peter.

78
00:08:15,720 --> 00:08:17,119
Peter.

79
00:08:19,680 --> 00:08:21,910
Reach.
Why did you order all that wine?

80
00:08:22,120 --> 00:08:26,398
At first I thought it was coming next
week. Shall I help carry in?

81
00:08:26,600 --> 00:08:28,318
Can you?

82
00:08:28,520 --> 00:08:32,036
Why not...?
Of course I can. Idiot.

83
00:08:32,880 --> 00:08:36,589
Lime. Apple. Very fresh. Good acid.

84
00:08:36,800 --> 00:08:40,589
Austria can do something special on the ground
of the terroir. Soil conditions.

85
00:08:40,800 --> 00:08:43,599
There is one
particular minerality in the structures.

86
00:08:43,800 --> 00:08:46,758
And you almost can't
taste the coolant.

87
00:08:47,600 --> 00:08:51,195
It was in the eighties,
We must not dwell on that now.

88
00:08:51,400 --> 00:08:53,198
May I see? Yes.

89
00:08:53,400 --> 00:08:57,394
What do you really need to bring?
a whole pallet of Austrian wine?

90
00:08:57,600 --> 00:08:59,238
Yes.

91
00:09:00,600 --> 00:09:03,513
I would have waited
with telling it.

92
00:09:03,720 --> 00:09:08,032
But now the wine got ahead of me, so
now I might as well reveal it.

93
00:09:08,240 --> 00:09:12,359
You asked before what
has to happen now, Linda. With life.

94
00:09:12,560 --> 00:09:18,909
I have bought a share in a wine house,
which is called Garten Eden.

95
00:09:19,120 --> 00:09:21,475
Garden of Eden., Bold.

96
00:09:21,680 --> 00:09:25,230
About 50 hectares, and these bottles
are tastings from the house.

97
00:09:25,440 --> 00:09:29,070
You own a winery.
No, I own a share.

98
00:09:29,280 --> 00:09:33,513
Yes, or we do, I have the exclusive right
to trade the wines in Denmark.

99
00:09:33,720 --> 00:09:39,272
Couldn't that be a bit risky?
No, it's a huge chance.

100
00:09:40,360 --> 00:09:44,558
Honey, I've taken a Viagra.

101
00:09:44,760 --> 00:09:46,353
Well a

102
00:09:48,320 --> 00:09:50,072
Well, yes.

103
00:09:53,760 --> 00:09:56,434
Wait a minute.

104
00:09:56,640 --> 00:09:59,996
What are you going to do?

105
00:10:00,200 --> 00:10:04,194
I just changed the sheets.
Yes yes. Fuck that.

106
00:10:04,400 --> 00:10:09,076
You can easily say that, it is
not you who soaks it up, right?

107
00:10:33,720 --> 00:10:36,917
I thought
we had to start a new chapter.

108
00:10:37,120 --> 00:10:41,717
Yes, so should we.
No, not … further down, yes.

109
00:10:41,920 --> 00:10:44,673
Are you going to work?
as much as before?

110
00:10:44,880 --> 00:10:48,999
You only get 2 o such
a once in a lifetime chance.

111
00:10:49,200 --> 00:10:52,875
What did that share cost?
Can't we talk about it in the morning?

112
00:10:53,080 --> 00:10:55,993
How much have you spent?
What it costs.

113
00:10:56,200 --> 00:10:59,875
From our joint savings?
Or what?

114
00:11:00,080 --> 00:11:03,516
I know what I'm doing.
Why shouldn't I know?

115
00:11:03,720 --> 00:11:06,553
You never cared
for our economy.

116
00:11:06,760 --> 00:11:10,151
No, now you have to stop juicy!

117
00:11:24,840 --> 00:11:27,719
You can check yourself
your accounts on netbank.

118
00:11:27,920 --> 00:11:32,198
Yes, but it's Peter,
that stands for that kind of thing.

119
00:11:32,400 --> 00:11:36,951
I'm not quite in control,
how to do it.

120
00:11:37,160 --> 00:11:41,677
But you have a shared economy?
Yes, we have been together for 49 years.

121
00:11:41,880 --> 00:11:47,239
It's our savings account, me
just wanted to know what is on the … i.

122
00:11:47,440 --> 00:11:50,637
Or what is. I'm in.

123
00:11:53,440 --> 00:11:56,637
Stop it. What have you bought?

124
00:11:56,840 --> 00:11:59,593
It's coming
Of course I don't know.

125
00:11:59,800 --> 00:12:04,397
You guys don't get blackmailed, do you?
Oh god, if you did!

126
00:12:06,600 --> 00:12:10,514
What has been raised?
Well 400,000.

127
00:12:10,720 --> 00:12:14,839
400,000? And 600,000,

128
00:12:15,040 --> 00:12:18,032
And then 800,000.

129
00:12:18,240 --> 00:12:20,800
So 1.8.

130
00:12:21,920 --> 00:12:24,514
1.8?

131
00:12:24,720 --> 00:12:27,519
Millions. Crowns.

132
00:12:32,400 --> 00:12:34,676
There is DKK 113 left.

133
00:12:55,200 --> 00:12:58,079
Helle, what...?

134
00:12:59,880 --> 00:13:04,590
You have used all our savings.
No, it is invested,

135
00:13:04,800 --> 00:13:10,352
You didn't ask me at all.
No, but you just wanted to say no.

136
00:13:10,560 --> 00:13:13,154
That money was for us. Yes.

137
00:13:17,200 --> 00:13:22,434
But if we're being completely honest,
after all, it is I who have served them.

138
00:13:22,640 --> 00:13:26,031
It's not,
because we need them right now, right?

139
00:13:26,240 --> 00:13:31,076
We have plenty of installment pensions.
The house, it's almost paid off.

140
00:13:31,280 --> 00:13:35,160
Do you realize what it's worth?
Are you going to sell the house?

141
00:13:35,360 --> 00:13:38,352
No. So what?

142
00:13:38,560 --> 00:13:43,589
I don't know, so... maybe.
Why do we have to live so expensively?

143
00:13:43,800 --> 00:13:46,792
That house…
Do you never dream of anything else?

144
00:13:47,000 --> 00:13:49,992
A more exciting life.
That there is more out there.

145
00:13:50,200 --> 00:13:54,956
Now stop. Watch to come though
out of the paltry investment

146
00:13:55,160 --> 00:13:58,118
and get your money back.

147
00:13:58,320 --> 00:14:01,915
Yes. The mindless investment,
it has…

148
00:14:02,120 --> 00:14:06,796
It has given me the spark back.
I feel alive.

149
00:14:07,880 --> 00:14:11,874
I haven't been
so happy l hundred years. I…

150
00:14:12,080 --> 00:14:14,549
Now I can build my own.

151
00:14:14,760 --> 00:14:19,357
Honey, you are 71 years old. You don't have to
to build anything.

152
00:14:19,560 --> 00:14:25,556
What should I see?
You are finished on the labor market.

153
00:14:27,760 --> 00:14:29,956
Now must ...

154
00:14:30,160 --> 00:14:33,676
Now we are going to travel together.

155
00:14:33,880 --> 00:14:37,430
You and me.
We do that when we get old.

156
00:14:37,640 --> 00:14:40,951
Peter, we are old. No.

157
00:14:41,160 --> 00:14:43,595
We are old.

158
00:14:43,800 --> 00:14:46,713
We are old.

159
00:14:47,760 --> 00:14:51,151
I think we should… I…

160
00:14:51,360 --> 00:14:54,000
I think we should take a break.

161
00:14:55,640 --> 00:14:59,713
You can't take a break then,
when you are married.

162
00:14:59,920 --> 00:15:03,550
it is something
I've been going for a while.

163
00:15:06,520 --> 00:15:09,160
I'll find another place
to sleep l night.

164
00:15:09,360 --> 00:15:12,716
No. No, you don't.
You're coming home with me now.

165
00:15:12,920 --> 00:15:17,630
We have to talk about this somewhere else
time when you have fallen down a bit.

166
00:15:56,200 --> 00:15:59,670
He wants to take a break. Reach?

167
00:15:59,880 --> 00:16:04,113
Peter. From ... from me.

168
00:16:04,320 --> 00:16:08,632
Isn't that something you do
when you are 20 years old and don't know anything?

169
00:16:11,400 --> 00:16:13,471
No, ad.

170
00:16:17,120 --> 00:16:20,158
Breathe all the way down into your belly.

171
00:16:21,640 --> 00:16:25,952
Yes. I got divorced two years ago.
We are not divorced.

172
00:16:26,160 --> 00:16:29,391
We are on break.

173
00:16:29,600 --> 00:16:34,231
I shouldn't have let him go.
I should have forced him home.

174
00:16:34,440 --> 00:16:40,789
Well yes. oh god i did all that
one must not do. I was an idiot.

175
00:16:41,000 --> 00:16:44,038
No, I didn't get anything out of that.

176
00:16:44,240 --> 00:16:48,871
I think I'll call him.
No. Give it to me. Come on.

177
00:16:54,280 --> 00:16:57,716
That's my number.
So before you burn your house down,

178
00:16:57,920 --> 00:17:01,550
before you cut his clothes to pieces
and sends him perverted pictures,

179
00:17:01,760 --> 00:17:03,956
then you call me.

180
00:17:04,160 --> 00:17:07,357
And then watch to rise,
you've been sitting there long enough.

181
00:17:21,880 --> 00:17:25,111
Hey, mom. Hello, honey.

182
00:17:25,320 --> 00:17:28,039
Hello.

183
00:17:33,640 --> 00:17:36,519
Mom, he's here.

184
00:17:36,720 --> 00:17:39,792
Who's here? Sheep.

185
00:17:41,760 --> 00:17:44,639
Dad, he's here.

186
00:17:44,840 --> 00:17:48,276
What is he doing here?

187
00:17:48,480 --> 00:17:52,519
He asked,
if he could spend the night for a few days.

188
00:17:52,720 --> 00:17:56,429
What would you like me to do?

189
00:17:56,640 --> 00:18:01,714
Mom, stop. Then I'll pick up dad
and then we'll figure this out.

190
00:18:02,640 --> 00:18:05,519
Dad, come on.

191
00:18:07,080 --> 00:18:10,391
So. So, father, come.

192
00:18:10,600 --> 00:18:14,833
Hello.
Now I think you should talk.

193
00:18:16,760 --> 00:18:21,391
It's also stupid to pause.
That's too stupid, then.

194
00:18:21,600 --> 00:18:24,319
You are also too old
for such a mess.

195
00:18:24,520 --> 00:18:28,150
Dad, take mom home now
and talk it through.

196
00:18:28,360 --> 00:18:31,557
We must not pause.
No, we won't.

197
00:18:31,760 --> 00:18:34,752
I think we should get a divorce.

198
00:18:36,360 --> 00:18:40,911
No, no, no. No, you shouldn't.

199
00:18:41,120 --> 00:18:45,398
Do you want a divorce?
No, of course he won't.

200
00:18:45,600 --> 00:18:51,232
Excuse me. I was going to say pause,
but I didn't mean that.

201
00:18:51,440 --> 00:18:55,638
It's also for your sake.
You're not happy either.

202
00:20:17,720 --> 00:20:19,393
Nanny?

203
00:20:34,240 --> 00:20:36,231
Can't sleep either?

204
00:20:39,400 --> 00:20:41,471
You must not go.

205
00:20:41,680 --> 00:20:45,150
I have to go up and pack lunches
at 6 tomorrow morning.

206
00:20:45,360 --> 00:20:49,354
Wouldn't you like to sit here for a while?
with me?

207
00:20:55,040 --> 00:20:59,352
Have you met someone else or what?
No, it's not like that at all.

208
00:21:02,040 --> 00:21:04,873
But what is it?

209
00:21:05,080 --> 00:21:08,038
It's just…

210
00:21:08,240 --> 00:21:11,915
That's all. I'm going to bed.

211
00:21:12,120 --> 00:21:17,433
I don't want to sit out in the garden
and stare at birds like your mother.

212
00:21:17,640 --> 00:21:21,873
No, she's not that boring.

213
00:21:22,080 --> 00:21:24,310
I know her inside and out.

214
00:21:27,400 --> 00:21:30,552
Every time she opens her mouth,
I know what will come out.

215
00:21:30,760 --> 00:21:33,195
You also keep saying the same thing.

216
00:21:33,400 --> 00:21:37,598
I can predict
every twitch in her face.

217
00:21:39,640 --> 00:21:43,429
Mom, she's been waiting her whole life
to get you home

218
00:21:43,640 --> 00:21:47,873
and then you thank her
just by walking.

219
00:21:48,080 --> 00:21:52,870
No one has asked her to wait.
She chose this life herself, didn't she?

220
00:21:58,600 --> 00:22:01,718
I've given her everything
what she has pointed out.

221
00:22:01,920 --> 00:22:04,196
Then we say it.

222
00:22:05,400 --> 00:22:09,792
It was she who wanted
such a nice house. Then she got it.

223
00:22:11,560 --> 00:22:15,952
It was she who wanted too
children. It didn't mean anything to me.

224
00:22:18,200 --> 00:22:21,955
She wanted to leave me
if I did not give her a child.

225
00:22:23,240 --> 00:22:27,154
It was almost blackmail.

226
00:22:27,360 --> 00:22:29,317
And then we got you.

227
00:22:34,640 --> 00:22:39,157
I have never regretted that.
You know that well.

228
00:22:42,840 --> 00:22:44,751
Nanna.

229
00:23:46,000 --> 00:23:49,391
Helle, are you there? Helle?

230
00:23:55,960 --> 00:24:00,591
Helle? Helle? are you there

231
00:24:02,440 --> 00:24:04,795
Helle?

232
00:24:10,720 --> 00:24:12,996
Mouse girl.

233
00:24:24,080 --> 00:24:27,755
It could be worse.
He could have bought a motorbike,

234
00:24:27,960 --> 00:24:33,433
or exchanged you for a 43-year-old,
which struts to all sides.

235
00:24:33,640 --> 00:24:36,393
How is it worse?
WE must part.

236
00:24:36,600 --> 00:24:38,113
No.

237
00:24:38,320 --> 00:24:43,394
Then you must not divorce. He just has
a 70-year crisis. It passes.

238
00:24:43,600 --> 00:24:46,194
Men of that age can
don't figure out being alone.

239
00:24:46,400 --> 00:24:49,950
He's coming back.
When will he come back?

240
00:24:50,160 --> 00:24:54,313
In a year he will know he is not Tarzan
2 more and then he comes crawling.

241
00:24:54,520 --> 00:24:59,549
If I have to have it
like this for a year, then I'll die.

242
00:24:59,760 --> 00:25:03,833
Mouse, no, you don't.
Yes, I do.

243
00:25:04,040 --> 00:25:09,240
I wake up at night and find him
is gone, and then I'm so sad.

244
00:25:16,760 --> 00:25:21,880
Do you know what I do when Claus and
I've come too far apart?

245
00:25:29,840 --> 00:25:34,073
I send him such a picture, and
then he'll be home within an hour.

246
00:25:34,280 --> 00:25:38,114
What are you wearing?
It's burlesque.

247
00:26:06,920 --> 00:26:10,709
So, now I have changed it.
What do you say?

248
00:26:10,920 --> 00:26:15,232
I have changed your cover photo
on Facebook.

249
00:26:15,440 --> 00:26:18,558
Isn't that just great?
Yes, that is really nice.

250
00:26:18,760 --> 00:26:20,751
Shall we write something?

251
00:26:22,680 --> 00:26:27,038
What should we write?
"Towards New Adventures". Write it.

252
00:26:31,360 --> 00:26:34,318
So.
Yes, it's nice. Now you have to see.

253
00:26:35,800 --> 00:26:40,590
Look at this, it's a Riesling.

254
00:26:40,800 --> 00:26:46,432
It comes from Austria, from that
winery called Garten Eden.

255
00:26:46,640 --> 00:26:51,589
That's what I co-own, So.

256
00:26:51,800 --> 00:26:55,953
Then you can just swirl it around a bit
around the glass and smell it.

257
00:26:58,560 --> 00:27:03,680
Yes. It has some residual sugar. One
good riesling must have some sweetness.

258
00:27:03,880 --> 00:27:07,953
It will be suitable for a foie gras.
Isn't that cruelty to animals?

259
00:27:08,160 --> 00:27:12,552
I just heard something about that man
force-feeding ducks with a snake.

260
00:27:12,760 --> 00:27:16,355
Yes.
Until their livers swell.

261
00:27:16,560 --> 00:27:18,358
They hardly feel it.

262
00:27:18,560 --> 00:27:21,757
Why is there again
wet towels out on the jetty?

263
00:27:21,960 --> 00:27:26,352
There is water everywhere in the house.
Now we get scolded. Cover, Ida.

264
00:27:26,560 --> 00:27:30,235
It's just a little water, right?
Yes, relax.

265
00:27:30,440 --> 00:27:33,671
Then be glad that we want to bathe.
Why should I?

266
00:27:33,880 --> 00:27:37,157
Do you want to go swimming tomorrow?
No thanks, I have to go to work.

267
00:27:37,360 --> 00:27:43,629
And clean up after yourselves, mind you,
and cook, and wash your clothes, father.

268
00:27:43,840 --> 00:27:47,151
And, 0g, and.
No, Nannamus, come on.

269
00:27:47,360 --> 00:27:50,637
We really want to
have you with me. We will.

270
00:27:50,840 --> 00:27:53,400
Why? Because you are my daughter.

271
00:27:53,600 --> 00:27:57,480
I can't throw away everything I have
in your hands, just because you now have time.

272
00:27:57,680 --> 00:28:02,629
Mom, he's just trying.
Fine, It might just be a little late.

273
00:28:08,400 --> 00:28:10,232
Grandpa...? Have you heard from mom?

274
00:28:10,440 --> 00:28:15,469
What? Nah,
She doesn't pick up her phone.

275
00:28:15,680 --> 00:28:19,719
Do you sit and drink wine?
Yes, so it's just…

276
00:28:19,920 --> 00:28:22,480
I teach Ida about the grapes.
She is 13.

277
00:28:22,680 --> 00:28:25,559
It's just a little taster.

278
00:28:27,080 --> 00:28:31,233
And it's gone now.
You shall not drink from my glass.

279
00:28:31,440 --> 00:28:35,957
(EJ, e), €j,
Grandma wants to say something.

280
00:28:36,160 --> 00:28:40,950
Would you like to turn that off?
Why is she sending it to you?

281
00:28:43,200 --> 00:28:46,192
No, that's disgusting.

282
00:28:46,600 --> 00:28:52,198
No. Well you are…
You are so delicious and spicy and…

283
00:28:52,400 --> 00:28:56,109
It is difficult to judge for yourself.
It should pay off.

284
00:28:56,320 --> 00:29:00,109
Yes, yes. What did he answer?
Flash smiley.

285
00:29:00,320 --> 00:29:03,756
Okay, that's a good sign. Fine.
Is it?

286
00:29:03,960 --> 00:29:08,352
Yes, if he wasn't interested,
then he had sent you a thumbs up.

287
00:29:08,560 --> 00:29:12,474
And it hadn't been good?
Thumbs up, it says OK.

288
00:29:12,680 --> 00:29:16,116
But that's not enough.
There is more gunpowder in a flash smiley.

289
00:29:16,320 --> 00:29:18,994
It will probably work.
It will probably work.

290
00:29:19,200 --> 00:29:23,319
Is it him?
No, it's Birgitte and Jess.

291
00:29:23,520 --> 00:29:27,673
Have you heard anything? Do you know what he
doing? So Claus says something?

292
00:29:27,880 --> 00:29:30,872
He has changed his profile picture
on Facebook.

293
00:29:31,080 --> 00:29:35,995
He's got a ship on.
A proper shot.

294
00:29:36,200 --> 00:29:39,670
What does it say?
Towards new adventures?

295
00:29:39,880 --> 00:29:42,633
Well, god.
What kind of adventure is this?

296
00:29:42,840 --> 00:29:48,074
Good day in the living room, as they say.
Nobody says that.

297
00:29:48,280 --> 00:29:53,354
So, Jess, now go into the kitchen.
Hi, Birgitte.

298
00:29:53,560 --> 00:29:57,793
You can smoke out the window.
Like that.

299
00:29:58,000 --> 00:30:00,230
Oh, yes.

300
00:30:04,000 --> 00:30:07,470
Jess has cancer now.
What a piece of shit.

301
00:30:07,680 --> 00:30:10,798
Practice, Practice, Practice.
Yeah, whoa, that was practice.

302
00:30:11,000 --> 00:30:14,595
He has some kind of thing
sitting on the back.

303
00:30:14,800 --> 00:30:17,838
Reach. He says it has grown.

304
00:30:18,880 --> 00:30:23,556
Can't you…?
It's Helle's turn.

305
00:30:27,000 --> 00:30:30,550
No, no, you don't have to
take off the shirt.

306
00:30:32,160 --> 00:30:33,878
Jess.

307
00:30:35,080 --> 00:30:38,835
Well, where is she?
Down there, there on the back.

308
00:30:40,760 --> 00:30:43,229
Okay, is that it? Yes.

309
00:30:43,440 --> 00:30:47,911
No, but skin cancer does not look at all
looks like this. That, that's nothing.

310
00:30:48,120 --> 00:30:52,591
Everything is something.
No, not that. Now put on the clothes.

311
00:30:52,800 --> 00:30:55,838
There is also one in here in the armpit.

312
00:31:01,280 --> 00:31:04,159
No. Can't you feel it?

313
00:31:04,360 --> 00:31:08,911
I can't feel anything.
Come on, you must be able to feel it.

314
00:31:09,120 --> 00:31:11,589
That thing? Yes.

315
00:31:11,800 --> 00:31:16,192
It's just some loose skin.
That's how I feel too.

316
00:31:16,400 --> 00:31:21,270
All people have it.
How about this one?

317
00:31:21,480 --> 00:31:24,154
It is... It has to be there.

318
00:31:27,040 --> 00:31:32,353
So, no. It springs.
Dress up Jess, won't you?

319
00:31:33,320 --> 00:31:37,996
We've always had good chemistry, the two of us.
Yes, we have.

320
00:31:38,200 --> 00:31:41,238
The spark, Helle,
it has never been missing.

321
00:31:41,440 --> 00:31:45,911
Jess. Won't you be cute…?
You shine, Helle.

322
00:31:46,120 --> 00:31:49,078
You are a movie star.
Think that Peter has left you.

323
00:31:49,280 --> 00:31:53,069
He's not gone, He... Kiss me.

324
00:31:53,280 --> 00:31:56,591
No, Jess, now you have to…

325
00:31:58,280 --> 00:32:00,749
Jess, damn it.

326
00:32:20,400 --> 00:32:24,633
It was just such a little skin...
Did he try something?

327
00:32:24,840 --> 00:32:28,390
On what? He kissed you, didn't he?

328
00:32:28,600 --> 00:32:32,480
No. You are welcome.

329
00:32:32,680 --> 00:32:35,991
Can what?
Sleep with him if you want.

330
00:32:36,200 --> 00:32:37,793
No thanks.

331
00:32:43,320 --> 00:32:45,880
He lasts a long time.

332
00:32:46,080 --> 00:32:48,151
Yes?

333
00:32:48,360 --> 00:32:52,274
It doesn't tell me anything more.
I'd rather watch TV.

334
00:32:54,400 --> 00:32:56,198
Yes.

335
00:32:56,400 --> 00:32:59,916
I have told him that he
would like to go to a prostitute.

336
00:33:00,120 --> 00:33:03,192
But he doesn't want to. No.

337
00:33:09,080 --> 00:33:11,230
The semen has to come out.

338
00:33:11,440 --> 00:33:14,398
It's really nice,
that you can be in the living room together.

339
00:33:14,600 --> 00:33:17,752
Many get divorced,
and then there is just war.

340
00:33:17,960 --> 00:33:20,315
We have no reason
to be unfriended.

341
00:33:20,520 --> 00:33:24,559
You don't just stop like that
to love each other.

342
00:33:28,560 --> 00:33:31,951
How are the wine sales going?
Yes, how are you doing?

343
00:33:32,160 --> 00:33:34,754
It has begun
to receive orders.

344
00:33:34,960 --> 00:33:39,591
Then I thought about participating l
the harvest, if they can otherwise use me.

345
00:33:39,800 --> 00:33:44,556
So stomp grapes with bare toes?
So, Linda, it's automated.

346
00:33:44,760 --> 00:33:49,630
The atmosphere is something special.
I would like to experience that. Helle?

347
00:33:49,840 --> 00:33:54,152
And Claus, there are plans for
to produce an eiswein.

348
00:33:54,360 --> 00:33:59,275
An ice wine? Is that right?
Eddie, come on. Eddie.

349
00:33:59,480 --> 00:34:02,438
Eddie.
Is the dog yours now, Helle?

350
00:34:02,640 --> 00:34:05,200
No.

351
00:34:05,400 --> 00:34:08,392
We have not agreed on that yet.
Now it's my dog.

352
00:34:08,600 --> 00:34:11,035
It's our dog.
Eddie lives with me.

353
00:34:11,240 --> 00:34:13,914
I guess he doesn't need to.
He was born in that house.

354
00:34:14,120 --> 00:34:18,239
He was born in a kennel in Sweden.
Can't you just just…

355
00:34:18,440 --> 00:34:22,673
Linda…
Claus, you think so too.

356
00:34:22,880 --> 00:34:27,670
You two have had the most
wonderful life together.

357
00:34:27,880 --> 00:34:31,157
Now stop.
You can't see that, can you?

358
00:34:31,360 --> 00:34:35,433
Peter, can't you see it?
You don't know everything.

359
00:34:35,640 --> 00:34:39,349
Yes, I do.
Because Helle tells me everything.

360
00:34:39,560 --> 00:34:44,350
No, not everything.
You do that then. Now shut up.

361
00:34:44,560 --> 00:34:50,272
Am I the only one who can see that you
smashing the last of your lives…

362
00:35:23,960 --> 00:35:28,511
... because I love you,
and you know that well. You know it well.

363
00:35:28,720 --> 00:35:33,157
We love you too baby
and sit down.

364
00:35:33,360 --> 00:35:36,512
And…

365
00:35:39,360 --> 00:35:43,194
Cheers. Bowl.

366
00:36:04,600 --> 00:36:07,194
Come on, Eddie.

367
00:36:11,160 --> 00:36:14,755
Jess kissed me. No, Helle...

368
00:36:16,680 --> 00:36:19,672
He did. We kissed.
Leave it now.

369
00:36:19,880 --> 00:36:22,918
Why won't you believe,
that we kissed?

370
00:36:23,120 --> 00:36:26,670
It's not you
to do such a thing.

371
00:36:35,960 --> 00:36:40,431
Hello, Eddie, hello.
Now just come home, right?

372
00:36:43,440 --> 00:36:47,320
What have I done?
You haven't done anything.

373
00:36:49,240 --> 00:36:53,199
Hi Eddie. Hello. Hello, little dog.

374
00:36:53,400 --> 00:36:55,960
Yes, that's good.

375
00:36:56,160 --> 00:36:59,039
You know what, Peter? Yes?

376
00:36:59,240 --> 00:37:03,757
No, you know what we do?
We forget all about that vineyard there.

377
00:37:03,960 --> 00:37:08,875
It doesn't mean
anything, right?

378
00:37:09,080 --> 00:37:12,835
You have to work all that,
you will. You must do right

379
00:37:13,040 --> 00:37:18,319
what you want. I'm not going to
decide anything.

380
00:37:18,520 --> 00:37:23,230
Just you…
Just bring you home.

381
00:37:23,440 --> 00:37:26,478
It's too late, Helle.
No, it isn't.

382
00:37:26,680 --> 00:37:30,992
Yes, it is.
It's not too late, Peter.

383
00:37:31,200 --> 00:37:36,274
Helle, come on now.
Now get up from there.

384
00:37:40,520 --> 00:37:44,400
We take the stairs.

385
00:37:53,280 --> 00:37:57,638
Helle, come now. Come on. Up to stand.

386
00:37:57,840 --> 00:37:59,831
No.

387
00:39:30,760 --> 00:39:32,558
Helle?

388
00:39:58,400 --> 00:40:02,473
I feel like it
to bite him in the head.

389
00:40:03,960 --> 00:40:05,075
Yes.

390
00:40:05,280 --> 00:40:08,875
Have you ever tried
to be abandoned like this?

391
00:40:11,880 --> 00:40:16,078
As a 69-year-old? No.

392
00:40:19,520 --> 00:40:24,879
It's been two years.
We had been married for 10 years.

393
00:40:25,080 --> 00:40:29,517
And then it stopped. Then it ended
from one day to the next.

394
00:40:33,200 --> 00:40:36,352
The first year I thought
I was going to die.

395
00:40:36,560 --> 00:40:42,033
Well, but quietly
I started to breathe again.

396
00:40:45,560 --> 00:40:47,915
How old are you?

397
00:40:48,120 --> 00:40:50,634
52.

398
00:40:50,840 --> 00:40:53,514
52, my God.

399
00:40:53,720 --> 00:40:58,590
If he had left me when I
was 52, then I would have had a chance.

400
00:40:58,800 --> 00:41:04,000
You sound like life is over.
Yeah, what's left?

401
00:41:04,200 --> 00:41:09,798
What should I look forward to? Other than
arthritis, stiff knees, bad breath?

402
00:41:11,000 --> 00:41:13,514
You are beautiful.

403
00:41:13,720 --> 00:41:17,190
And then you are full of…
I'm full of old.

404
00:41:19,480 --> 00:41:23,235
You are not old.
You're just really sad.

405
00:41:26,080 --> 00:41:30,119
The last time I had to take the bus,
two stood up for me. Thaw.

406
00:41:31,560 --> 00:41:34,996
Yes, one is not enough.
No, I'm that old.

407
00:41:35,200 --> 00:41:39,239
Yes, okay. Yes, you can
keep telling yourself.

408
00:41:39,440 --> 00:41:43,798
You can sit on a chair
and stare into the wall and grow old.

409
00:41:44,000 --> 00:41:46,389
And then you can die in five minutes.

410
00:41:50,800 --> 00:41:53,553
Do you think you can be that lucky?

411
00:42:36,000 --> 00:42:38,196
Are you ready, grandpa? Yes.

412
00:42:38,400 --> 00:42:41,119
Try leaning over the car.

413
00:42:42,240 --> 00:42:45,915
No, like that over it,
also with the arm.

414
00:42:47,040 --> 00:42:51,159
And then you try to throw your arms out.
Try to swing your arms out.

415
00:42:51,360 --> 00:42:57,629
Yes, and then, as if you mean it, And then
turn and stand a little more like this.

416
00:43:00,040 --> 00:43:04,113
It's like... you stay
a little thick when you stand there like that.

417
00:43:04,320 --> 00:43:07,438
Thick? I'm not fat.

418
00:43:07,640 --> 00:43:10,792
What's going on here?
We take some pictures.

419
00:43:11,000 --> 00:43:13,116
Are those Carsten's clothes, Dad? Yes.

420
00:43:13,320 --> 00:43:17,200
Can't you just be happy,
that it's not your clothes?

421
00:43:17,400 --> 00:43:20,677
Whose car is this? It's mine.

422
00:43:20,880 --> 00:43:24,510
I have always dreamed of that model.
I have given the car to mother.

423
00:43:24,720 --> 00:43:28,076
We eat in a quarter of an hour. Okay.

424
00:43:28,280 --> 00:43:31,272
Over the car.
Like I'm happy about it, right?

425
00:43:31,480 --> 00:43:34,040
No, not so happy.

426
00:43:40,440 --> 00:43:42,880
It's fun to see your own clothes
In 2! such a new interpretation.

427
00:43:43,040 --> 00:43:46,715
It was because…
We had to take pictures of grandpa.

428
00:43:46,920 --> 00:43:50,914
And then we thought,
we could just borrow clothes from you.

429
00:43:55,240 --> 00:43:57,516
Dad, put the phone down when we eat.

430
00:43:57,720 --> 00:44:00,951
Ida is also sitting with hers. Ida.

431
00:44:01,160 --> 00:44:03,470
No, father. Ida, come on.

432
00:44:10,000 --> 00:44:13,436
She is really hot.
She's just been out all day.

433
00:44:13,640 --> 00:44:16,678
Do you know what I dreamed last night?
At least 39 l fever.

434
00:44:16,880 --> 00:44:19,156
That I killed a monkey. Sure?

435
00:44:19,360 --> 00:44:23,797
I had axes on my wrists.
She can't come to daycare.

436
00:44:24,000 --> 00:44:29,279
Then I cleaved the monkey completely.
Can you? What does your day look like?

437
00:44:29,480 --> 00:44:33,519
It was simply sawn off.
I have 200 envelopes for lunch.

438
00:44:33,720 --> 00:44:38,840
All the way straight down through.
I have two wedding cakes.

439
00:44:39,040 --> 00:44:41,953
Are you listening?
I killed a monkey.

440
00:44:42,160 --> 00:44:44,800
I hate to hear
other people's dreams.

441
00:44:45,000 --> 00:44:48,038
Dad, you can't be
home with her tomorrow?

442
00:44:48,240 --> 00:44:52,473
She does nothing wrong.
You are the great fever expert.

443
00:44:52,680 --> 00:44:55,911
I can tell when someone is sick.
Did you ever babysit me?

444
00:44:56,120 --> 00:44:58,430
I don't remember you
from my childhood.

445
00:44:58,640 --> 00:45:02,156
There's just a big black hole,
where you should have been.

446
00:45:02,360 --> 00:45:04,874
God, how you remind me of your mother.

447
00:45:05,080 --> 00:45:09,870
Strange reproaches and barbs
about things that happened decades ago.

448
00:45:10,080 --> 00:45:13,072
Please speak properly
to my wife?

449
00:45:13,280 --> 00:45:17,274
You live in our house and sit in mine
clothes and rants about killing monkeys.

450
00:45:17,480 --> 00:45:20,996
Would you like to stop? Everyone!
Yes. Stop.

451
00:45:21,200 --> 00:45:23,760
You too!

452
00:45:23,960 --> 00:45:27,271
I go down and train.
I do that too.

453
00:45:40,880 --> 00:45:45,238
It does not tip over.
What is it? What is it?

454
00:45:45,440 --> 00:45:48,273
What is it? Is it chocolate?

455
00:45:51,680 --> 00:45:54,638
Not. Is it chocolate?

456
00:45:57,600 --> 00:45:59,557
May I taste?

457
00:46:14,360 --> 00:46:18,319
What is yours set to?
What do you set it to?

458
00:46:18,520 --> 00:46:20,511
Interval. What do you say?

459
00:46:20,720 --> 00:46:24,793
Interval!
Yes yes, I'm not deaf. Interval.

460
00:46:30,360 --> 00:46:34,319
Yes, okay.
I'll take it from here. Fine.

461
00:46:38,320 --> 00:46:41,199
Congratulations on the 60th.
It was a good party.

462
00:46:41,400 --> 00:46:44,631
I am in the least
as good shape as a 60-year-old.

463
00:46:44,840 --> 00:46:46,990
Yes.

464
00:46:55,480 --> 00:47:00,634
Carsten, I think something is wrong
with the machine. It goes a little slowly.

465
00:47:01,720 --> 00:47:05,554
Interval is walking, running,

466
00:47:05,760 --> 00:47:09,719
walk, run, walk, run.

467
00:47:09,920 --> 00:47:12,196
I know that well.

468
00:47:25,880 --> 00:47:27,712
Are you getting tired?

469
00:47:28,960 --> 00:47:33,238
Cheers, thanks for the help.
Because you saved me.

470
00:47:33,440 --> 00:47:37,070
Yes, it's one of Peter's.
So you didn't need that.

471
00:47:37,280 --> 00:47:40,193
How is the hand?

472
00:47:40,400 --> 00:47:44,678
It will probably grow back together.
Okay, I just have a sweat…

473
00:47:45,800 --> 00:47:48,269
But thanks. That was sweet of you.

474
00:47:48,480 --> 00:47:52,599
When will it stop
to hurt?

475
00:47:52,800 --> 00:47:56,873
Don't you want to sit?
No, no thanks. No, I have to…

476
00:47:57,080 --> 00:48:00,311
I don't want to disturb.
It will probably take a long time.

477
00:48:00,520 --> 00:48:05,469
But you have to focus on something else.
I don't think there is anything else.

478
00:48:05,680 --> 00:48:09,753
Why don't you go traveling?
Try doing something you don't usually do.

479
00:48:09,960 --> 00:48:12,190
Alone? No, thanks.

480
00:48:12,400 --> 00:48:15,870
I jumped into my car,
when i was abandoned

481
00:48:16,080 --> 00:48:20,119
2 ha 2 and then I drove for three months
not knowing where I was going.

482
00:48:22,200 --> 00:48:24,476
I can't drive a car.

483
00:48:25,520 --> 00:48:30,390
I haven't driven in 30 years. And now
Peter gave me the car. Idiot.

484
00:48:30,600 --> 00:48:32,989
Yes, I'm selling it. No!

485
00:48:33,200 --> 00:48:36,989
There is a huge freedom in a car.
Freedom? No, thanks.

486
00:48:37,200 --> 00:48:42,593
You just have to learn to drive that car.
It seems to be a post too late.

487
00:48:53,920 --> 00:48:55,991
So. Yes?

488
00:48:56,200 --> 00:48:59,477
Then you press start.

489
00:49:02,360 --> 00:49:06,718
What if I hit the umbrellas?
Then you hit the umbrellas.

490
00:49:06,920 --> 00:49:10,550
Or if I hit someone?
There isn't anyone.

491
00:49:10,760 --> 00:49:13,878
If I smash the car?
Then you smash the car.

492
00:49:14,080 --> 00:49:17,198
What if we…? Drive, just drive.

493
00:49:17,400 --> 00:49:19,676
You must open your eyes.

494
00:49:19,880 --> 00:49:22,394
Look.

495
00:49:43,600 --> 00:49:46,035
You can drive a car. Yes.

496
00:49:57,320 --> 00:50:00,312
... most like a forest.

497
00:50:00,520 --> 00:50:02,716
Try to stand right there.

498
00:50:02,920 --> 00:50:07,073
Now you're standing right there,
where we buried Nanna's placenta.

499
00:50:07,280 --> 00:50:09,157
Adv.

500
00:50:10,240 --> 00:50:14,711
Yes, one did
many strange things then.

501
00:50:14,920 --> 00:50:19,118
I wish I had a lot
children, Peter didn't want any.

502
00:50:19,320 --> 00:50:23,553
So it ended up,
that I was allowed to get a single one.

503
00:50:23,760 --> 00:50:27,469
So it's her he lives with now.
It's totally crazy, isn't it?

504
00:50:27,680 --> 00:50:33,278
I am the one who looked after and nurtured
her, and then, now he lives with her.

505
00:50:33,480 --> 00:50:37,075
Do you have children? No.

506
00:50:37,280 --> 00:50:41,831
That doesn't mean anything to you?
Yes, I love children.

507
00:50:43,040 --> 00:50:45,793
Should I? What? Can you?

508
00:50:46,000 --> 00:50:51,029
The knife you just have to...
because otherwise you will cut yourself.

509
00:50:51,240 --> 00:50:54,437
Like this. Voila. like that,

510
00:50:59,640 --> 00:51:01,995
Yes, we…

511
00:51:04,400 --> 00:51:10,078
We actually tried for many years
to have children, but then we gave up.

512
00:51:11,720 --> 00:51:16,920
We were put on hormone therapy
and in and out of hospitals and…

513
00:51:18,280 --> 00:51:21,830
It was really hard. Yes.

514
00:51:23,080 --> 00:51:25,833
It destroyed our marriage.

515
00:51:28,400 --> 00:51:32,189
Then she had children with someone else.
Who?

516
00:51:37,120 --> 00:51:39,316
Anna. My ex-wife.,

517
00:51:40,880 --> 00:51:43,520
Yours?

518
00:51:43,720 --> 00:51:47,793
Yes, she met another woman
right after me

519
00:51:48,000 --> 00:51:52,153
and then she got pregnant
immediately. With twins.

520
00:51:57,640 --> 00:52:02,589
Yes. Life doesn't always want the same,
as you wish,

521
00:52:02,800 --> 00:52:07,920
No, life, it is sometimes
something strange something.

522
00:52:10,120 --> 00:52:13,715
And toast to that. Thanks. Bowl.

523
00:52:15,040 --> 00:52:19,034
Hey, Hey, Eddie.
Hello, you ugly little dog. Come here.

524
00:52:19,240 --> 00:52:22,198
How did you get in?
With my key.

525
00:52:22,400 --> 00:52:26,553
Excuse me, but what are you doing here?
Yes, it's Trine.

526
00:52:26,760 --> 00:52:30,799
Yes, this is my bank advisor.
Our bank advisor.

527
00:52:31,000 --> 00:52:34,755
I didn't know you were seeing each other in private.
There's a lot you don't know, Peter.

528
00:52:34,960 --> 00:52:38,715
About you? Is it my wine you're drinking?

529
00:52:38,920 --> 00:52:42,993
I simply don't think so.
that there is other wine in the whole house.

530
00:52:43,200 --> 00:52:46,318
It's good, isn't it?
Yes, it is guaranteed.

531
00:52:46,520 --> 00:52:51,640
What are you going to do?
Get some clothes. My Hugo Boss.

532
00:53:00,280 --> 00:53:01,793
Bowl.

533
00:53:02,960 --> 00:53:05,520
Damn it!

534
00:53:07,720 --> 00:53:11,998
What the hell! What's the matter with you?
Have you gone completely insane?

535
00:53:12,200 --> 00:53:16,319
Out! Out! Out with you. Step.

536
00:53:22,160 --> 00:53:25,357
We should have done
this 20 years ago.

537
00:53:25,560 --> 00:53:29,076
We should have done this
40 years ago.

538
00:53:41,560 --> 00:53:44,473
Dad, you've been out there an hour.
Yes, two minutes,

539
00:53:46,720 --> 00:53:50,076
So, Sille must be changed.
Two minutes, I say.

540
00:53:51,360 --> 00:53:53,670
I'm coming now.

541
00:53:55,920 --> 00:53:59,629
hello little darling,
are you going to the bathroom? What?

542
00:54:02,040 --> 00:54:04,998
Where are you going?
I have a dinner.

543
00:54:05,200 --> 00:54:07,237
With whom?
Not anyone. Hello, little darling.

544
00:54:07,440 --> 00:54:10,319
You could have said that.
Carsten has cooked.

545
00:54:10,520 --> 00:54:13,672
Who will babysit Eddie? Sheep?

546
00:54:13,880 --> 00:54:17,510
I guess he can stay here. It just is
Eddie, He sleeps all night.

547
00:54:17,720 --> 00:54:21,111
And yet you are just
home, right?

548
00:54:34,720 --> 00:54:37,917
It is a cozy place.
Yes, it is, a lot.

549
00:54:38,120 --> 00:54:41,238
Have you been here before?
Yes, along with ... with some others.

550
00:54:41,440 --> 00:54:45,718
Well, here you go
all the ladies with him?

551
00:54:45,920 --> 00:54:49,754
You are the first
They all say that.

552
00:54:54,600 --> 00:54:57,399
So what is your story? What?

553
00:54:57,600 --> 00:55:04,916
What is your story? That is, if you are
divorced, Or if your wife is dead.

554
00:55:05,120 --> 00:55:08,829
Shouldn't we start somewhere else?
Everything that belongs in another life.

555
00:55:09,040 --> 00:55:11,634
Yes, of course.

556
00:55:13,400 --> 00:55:16,597
So what do you work on?

557
00:55:17,560 --> 00:55:21,713
Investment. I have invested.
Well, so in what?

558
00:55:21,920 --> 00:55:24,275
Good evening. Good to see you again.

559
00:55:24,480 --> 00:55:29,316
Yes, I have allowed myself to take one
overseas Pinot Noir with from Oregon.

560
00:55:29,520 --> 00:55:31,875
Very exciting.

561
00:55:32,080 --> 00:55:35,232
A 2013 vintage.

562
00:55:35,440 --> 00:55:39,320
Pinot noir from the house Ponti. Yes.

563
00:55:39,520 --> 00:55:43,150
Which is exclusively made
of the best cuvées.

564
00:55:47,920 --> 00:55:51,675
am i right
when I say … French dish.

565
00:55:51,880 --> 00:55:57,000
Complete. Absolutely right.
I detect notes of white pepper.

566
00:55:57,200 --> 00:56:02,274
Definitely.
Really lovely. I think so.

567
00:56:02,480 --> 00:56:05,233
I think we do.
Well, come on.

568
00:56:05,440 --> 00:56:07,636
Bowl. Bowl.

569
00:56:13,400 --> 00:56:17,712
Do you like it?
Yes, really, really much. Yes.

570
00:56:17,920 --> 00:56:20,036
Lovely.

571
00:56:22,160 --> 00:56:25,118
Think you know so much about wine.
I am a wine importer.

572
00:56:25,320 --> 00:56:30,190
Oh, how exciting!
I have invested in a wine house.

573
00:56:32,600 --> 00:56:34,477
What about you?

574
00:56:37,440 --> 00:56:39,511
Yes, what about me?

575
00:56:41,240 --> 00:56:45,632
It was a lovely evening.
With a lovely woman.

576
00:56:45,840 --> 00:56:47,400
Do you want to take it home?
and have some vino fino?

577
00:56:47,480 --> 00:56:50,677
Hello, Peter. Hello, with you.

578
00:56:52,560 --> 00:56:57,555
Linda. I am Helle's friend.
Alice, I'm... just Alice.

579
00:56:58,960 --> 00:57:02,749
How do you two know each other?
WE just met.

580
00:57:02,960 --> 00:57:08,160
Yes? Now or long ago?
Does Helle know?

581
00:57:09,480 --> 00:57:12,074
Wait. Are you married?

582
00:57:14,120 --> 00:57:20,719
Yes, so in theory I am. Thus,
I'm in the middle of a divorce right now.

583
00:57:20,920 --> 00:57:25,312
Thank you for the evening.
No, Alice. Alice, wait a minute.

584
00:57:25,520 --> 00:57:30,196
You must excuse me, but I have
never tried this before

585
00:57:30,400 --> 00:57:32,596
and we just broke up.

586
00:57:32,800 --> 00:57:36,316
And we should have done that
20 years ago or 40 or…

587
00:57:36,520 --> 00:57:40,070
I don't know what I'm looking for
after right now. I just know

588
00:57:40,280 --> 00:57:44,990
that I should have been more
honest with you and then I know

589
00:57:46,760 --> 00:57:50,993
you are very, very lovely.

590
00:58:06,440 --> 00:58:11,958
where is the bathroom
It's right out there.

591
00:58:46,160 --> 00:58:51,189
It's almost embarrassing to serve 2"
something like this for a wine importer.

592
00:58:51,400 --> 00:58:57,351
A Mateus is never mad.
No, it's so deliciously fresh.

593
00:59:04,240 --> 00:59:08,120
It's the first time I've had one
with at home since I went online.

594
00:59:08,320 --> 00:59:11,517
How long do you have
been online?

595
00:59:11,720 --> 00:59:17,398
A few years. Yes, the selection of proper ones
men at 60 is not that big.

596
00:59:17,600 --> 00:59:21,389
Either they want someone who
are 10 years younger, or so...

597
00:59:21,600 --> 00:59:24,956
They all want that.

598
00:59:25,160 --> 00:59:29,393
It is so brave that you dare to be
together with someone your own age.

599
00:59:29,600 --> 00:59:31,750
No, that…

600
00:59:31,960 --> 00:59:35,351
What are you really looking for?
in a woman?

601
00:59:35,560 --> 00:59:40,270
I haven't given that much thought
over, No. What about you?

602
00:59:40,480 --> 00:59:44,758
I don't have that either
thought about so much.

603
00:59:44,960 --> 00:59:47,839
Only he is honest

604
00:59:49,040 --> 00:59:51,111
and brave,

605
00:59:53,120 --> 00:59:55,350
and smiling,

606
00:59:55,560 --> 01:00:02,159
and has an exciting job and a healthy
finances and a clean criminal record.

607
01:00:02,360 --> 01:00:06,558
Is in shape. Do you exercise? Interval.

608
01:00:06,760 --> 01:00:08,398
Well a

609
01:00:10,000 --> 01:00:14,915
And so he must have that
a big, white hair and named Peter.

610
01:00:17,800 --> 01:00:21,953
It was otherwise quite specific,
I think.

611
01:00:24,640 --> 01:00:29,430
Maybe that's how it is when you meet
what you have been looking for for so long.

612
01:00:35,840 --> 01:00:38,116
Just a moment.

613
01:00:50,080 --> 01:00:52,310
So a

614
01:01:15,440 --> 01:01:17,511
Wait, wait, wait, wait, wait,

615
01:01:32,360 --> 01:01:35,637
i love you What?

616
01:01:35,840 --> 01:01:38,036
Nothing.

617
01:01:46,160 --> 01:01:49,118
i love you i love you

618
01:01:55,080 --> 01:01:57,071
I think that…

619
01:01:58,080 --> 01:02:00,230
I don't think... Sorry.

620
01:02:00,440 --> 01:02:04,798
There is nothing to apologize for.
Well it was... Okay.

621
01:02:07,120 --> 01:02:10,272
You know what?
I'm calling you, right?

622
01:02:10,480 --> 01:02:12,357
Okay.

623
01:02:16,840 --> 01:02:20,151
Hello with you. Hello.

624
01:02:21,360 --> 01:02:23,749
So a

625
01:02:48,680 --> 01:02:50,273
Father. Hell, that is.

626
01:02:50,480 --> 01:02:54,997
Dad, would you like to go out?
Dad, step!

627
01:02:58,760 --> 01:03:02,037
WE had a hell of a time
so much fun together, the four of us.

628
01:03:02,240 --> 01:03:05,392
Have you heard anything?
Do you know what he does?

629
01:03:05,600 --> 01:03:09,594
What? No.
Don't you know anything at all?

630
01:03:09,800 --> 01:03:13,270
Yes, so...

631
01:03:13,480 --> 01:03:16,632
Yes, so what? Nothing.

632
01:03:16,840 --> 01:03:21,118
Yes, I can hear you.
You lie, what do you know?

633
01:03:23,360 --> 01:03:26,318
I met him…
We met him with one, so…

634
01:03:27,920 --> 01:03:31,595
Claus and I met him
with a woman. Alice.

635
01:03:31,800 --> 01:03:33,279
Alice?

636
01:03:33,480 --> 01:03:36,871
Claus says
he has got a dating portal.

637
01:03:37,080 --> 01:03:43,429
Has Peter got a dating portal?
What the hell is he imagining?

638
01:03:48,680 --> 01:03:51,718
What did she look like?

639
01:03:51,920 --> 01:03:54,150
Low-stemmed.

640
01:03:56,800 --> 01:04:00,953
Fuck him! Fuck him!

641
01:04:03,440 --> 01:04:07,479
I will ask from Linda if you
anyone coming next saturday?

642
01:04:07,680 --> 01:04:10,911
Who would it be?
I don't know that.

643
01:04:11,120 --> 01:04:15,398
She says that Helle is taking one with her.
Does Helle?

644
01:04:15,600 --> 01:04:19,309
She doesn't know anyone.
Yes, she has to do that, doesn't she.

645
01:04:19,520 --> 01:04:23,514
Where should she have met him?
Out in the garden? Is he a gardener?

646
01:04:23,720 --> 01:04:27,156
How weak minded you are.
Come on. Come on, Eddie.

647
01:04:33,600 --> 01:04:39,073
Yes. Of course I would call
back. I told you that.

648
01:04:39,280 --> 01:04:41,191
See you. Hello so long.

649
01:04:46,160 --> 01:04:47,912
Come on, come on.

650
01:06:05,120 --> 01:06:07,839
Hello.

651
01:06:08,040 --> 01:06:11,715
Hello. Hello, Peter.

652
01:06:11,920 --> 01:06:15,879
Yes, it's Alice. Well, hello.

653
01:06:16,080 --> 01:06:19,391
So it's Alice, Yes.

654
01:06:19,600 --> 01:06:23,719
And you have, you have brought Trine with you?

655
01:06:25,800 --> 01:06:31,955
Trine is Peter's bank advisor.
Yes, and also Helle's bank adviser.

656
01:06:32,160 --> 01:06:35,949
Yes, it's a bit funny. Yes.

657
01:06:38,080 --> 01:06:41,038
Okay.

658
01:06:42,760 --> 01:06:46,674
Have you started smoking? Yes.

659
01:06:55,120 --> 01:06:58,750
Well, have a good party. Thanks.

660
01:06:58,960 --> 01:07:01,520
Hello. Good party.

661
01:07:04,560 --> 01:07:05,709
No, shut up.

662
01:07:07,680 --> 01:07:12,800
Dear Linda. Linda. Linda, Linda.

663
01:07:13,000 --> 01:07:17,073
That's the name
I said most times in my life,

664
01:07:17,280 --> 01:07:21,990
and every time i say it
then my heart is filled with love.

665
01:07:22,200 --> 01:07:24,476
Bowl!

666
01:07:24,680 --> 01:07:27,991
Yes, I have that word
also heard quite a few times.

667
01:07:31,560 --> 01:07:37,636
Yes. WE met each other
on June 23, 1966

668
01:07:37,840 --> 01:07:41,071
Yes. On the Danset inside Tivoli Gardens.

669
01:07:41,280 --> 01:07:45,319
And I spot a light-haired woman,
who is wearing a student cap,

670
01:07:45,520 --> 01:07:48,194
and i think
I will dance with her

671
01:07:48,400 --> 01:07:52,439
so I march across
the dance floor, stops at the table

672
01:07:52,640 --> 01:07:56,759
and bows down
to incline

673
01:07:56,960 --> 01:08:03,115
and so, there you sit, Linda,
beautiful, blonde, wonderful,

674
01:08:03,320 --> 01:08:07,678
smart, amazing Linda,
with student cap on

675
01:08:07,880 --> 01:08:12,192
and a dress so short
that I can see your panties.

676
01:08:13,480 --> 01:08:17,235
And I've loved you ever since.

677
01:08:26,800 --> 01:08:29,076
Bowl! Bowl.

678
01:08:59,040 --> 01:09:02,032
You're fine. What?

679
01:09:03,720 --> 01:09:07,190
Jess. My husband.
You should sleep with him.

680
01:09:09,360 --> 01:09:11,078
Well a

681
01:09:11,280 --> 01:09:13,715
I'm a lesbian.

682
01:09:13,920 --> 01:09:17,151
Well, I don't think so.
he doesn't mind.

683
01:09:30,840 --> 01:09:34,117
Hello.

684
01:10:14,440 --> 01:10:19,037
Shouldn't the guests be watching?
No, then they can see my disappointment.

685
01:10:22,080 --> 01:10:23,514
No.

686
01:10:26,640 --> 01:10:31,555
If I want a new salt shaker, 2
. then I'll buy a new salt shaker myself.

687
01:10:33,400 --> 01:10:37,598
Well, well, well, well.
Then you can understand it better.

688
01:10:37,800 --> 01:10:41,680
I'd better find Alice.
Yes.

689
01:10:41,880 --> 01:10:43,473
Come on.

690
01:10:46,040 --> 01:10:49,237
Do you think she went down here?
Peter.

691
01:10:57,720 --> 01:11:00,599
CrazyLinda.

692
01:11:00,800 --> 01:11:04,350
off, off, off, off,
my feet, damn it.

693
01:11:04,560 --> 01:11:07,279
It was because I thought
that Helle had brought one with her.

694
01:11:07,480 --> 01:11:11,394
No, no, it was me
that made Claus lie.

695
01:11:13,480 --> 01:11:16,836
I thought that if you saw each other
with others, you would be jealous,

696
01:11:17,040 --> 01:11:20,829
and then you would get together again.
That's how banal I am.

697
01:11:21,040 --> 01:11:23,350
Peter, oh.

698
01:11:23,560 --> 01:11:27,190
And now your date has run away.

699
01:11:27,400 --> 01:11:30,279
So much for Kirsten Giftekniv here.

700
01:11:33,520 --> 01:11:35,830
I miss you, Peter.

701
01:11:37,600 --> 01:11:39,716
I miss you guys.

702
01:11:42,680 --> 01:11:47,038
Yes, we did have fun.
I miss the time when we were young.

703
01:11:47,240 --> 01:11:49,550
Do you remember it?

704
01:11:49,760 --> 01:11:54,311
Back when everything was exciting,
and we could dream of wild adventures.

705
01:11:54,520 --> 01:12:00,960
You can still do that.
That's okay... It's due.

706
01:13:35,960 --> 01:13:41,433
Do you remember how beautiful I was?
I was so beautiful, so beautiful, so beautiful.

707
01:13:42,920 --> 01:13:47,676
Many wanted to sleep with me.
I should have enjoyed it a bit more.

708
01:13:47,880 --> 01:13:50,269
I had to have the bun
all of them.

709
01:13:50,480 --> 01:13:54,360
You did too.
No, not all of them.

710
01:13:54,560 --> 01:13:56,949
I didn't do that.

711
01:14:00,760 --> 01:14:03,798
Come on, Peter. We're going out for a swim.

712
01:14:06,520 --> 01:14:08,716
Put your clothes back on, Linda.

713
01:14:10,400 --> 01:14:12,550
Linda.

714
01:14:22,240 --> 01:14:26,279
No, damn it.
Linda, put your clothes back on.

715
01:14:26,480 --> 01:14:31,554
Come now. Now put it on.
It's not going to happen.

716
01:14:35,720 --> 01:14:38,678
What is not going to happen?

717
01:14:42,320 --> 01:14:44,630
You didn't think that I...?

718
01:14:44,840 --> 01:14:48,720
Linda, damn it, put your clothes on.
Now shut up. Shut up, man.

719
01:14:48,920 --> 01:14:54,916
As if I wanted to go to bed with you.
God, I don't want to. As if, Peter.

720
01:14:55,120 --> 01:14:58,636
Shut up, man, you're a fool!

721
01:15:03,160 --> 01:15:06,516
What are you doing? Nothing.

722
01:15:06,720 --> 01:15:10,429
Can't Jess join? For what?

723
01:15:10,640 --> 01:15:15,111
Hold on, can't he join?
No, he must not.

724
01:15:15,320 --> 01:15:21,191
You cannot be familiar with that. No,
what bad fellows you are.

725
01:16:13,320 --> 01:16:14,993
Hello.

726
01:16:23,600 --> 01:16:26,592
Good morning. Good morning.

727
01:16:26,800 --> 01:16:30,270
Did you sleep well? Yes.

728
01:16:35,120 --> 01:16:39,830
Birgitte says that you and Trine...
What does Birgitte say?

729
01:16:40,040 --> 01:16:42,475
That she was down and turning on you.

730
01:16:42,680 --> 01:16:46,196
Why would she be…
No need to be embarrassed.

731
01:16:46,400 --> 01:16:49,677
If I were into women, then…
I'm not into women.

732
01:16:49,880 --> 01:16:54,750
No, I didn't say that either.
Who knows?

733
01:16:54,960 --> 01:16:58,919
Peter, It's delicious in a can.

734
01:16:59,120 --> 01:17:02,078
What did he say?
He threw… Well, hello.

735
01:17:02,280 --> 01:17:04,874
Hello. Thanks for going.
Yes, even thanks, you.

736
01:17:07,560 --> 01:17:09,437
I don't know…

737
01:17:12,520 --> 01:17:15,797
That last night, that…

738
01:17:16,000 --> 01:17:18,071
You must apologize for that.

739
01:17:18,280 --> 01:17:22,558
I'm not used to it at all
drinking so much so…

740
01:17:22,760 --> 01:17:25,991
I'm sorry if you thought…

741
01:17:26,200 --> 01:17:30,478
If I thought what?
Because I'm not into women.

742
01:17:33,000 --> 01:17:35,310
Okay. So you must excuse me if…

743
01:17:35,520 --> 01:17:38,114
You don't have to apologize.

744
01:17:38,320 --> 01:17:43,030
You thought I thought we should
be lovers because we have the bun?

745
01:17:43,240 --> 01:17:45,754
Not at all. No.

746
01:17:45,960 --> 01:17:50,033
My ex-wife she is 42.
You are an old lady.

747
01:17:50,240 --> 01:17:52,675
You are not my type at all.

748
01:17:55,320 --> 01:17:57,596
No.

749
01:18:02,760 --> 01:18:05,229
Excuse me.

750
01:18:20,040 --> 01:18:23,431
Grandpa, do you want something to eat?
We make food.

751
01:18:23,640 --> 01:18:25,392
No?

752
01:18:29,200 --> 01:18:31,669
Grandfather?

753
01:18:31,880 --> 01:18:36,238
Did something happen, dad?
I think I made a fool of myself.

754
01:18:36,440 --> 01:18:40,877
Should we call mom or what?
It's too late.

755
01:18:41,080 --> 01:18:42,957
She has become…

756
01:18:45,640 --> 01:18:48,758
... familiar with a woman.
They were together at the party.

757
01:18:54,280 --> 01:18:59,070
Together? Together?

758
01:18:59,280 --> 01:19:05,117
So that means,
that grandma she is bisexual?

759
01:19:05,320 --> 01:19:08,790
I can't bear that.
I simply can't stand it!

760
01:19:09,000 --> 01:19:13,790
Mom, now relax. Mother.
Damn it!

761
01:19:15,440 --> 01:19:18,671
There is no need to shout.
Yes! Stop!

762
01:19:18,880 --> 01:19:22,669
Can't you be a little grown up?
I guess WE must be here too.

763
01:19:22,880 --> 01:19:27,033
Yes, but don't fill it all!
We don't do that.

764
01:19:27,240 --> 01:19:31,154
Your generation has its head up
in your own ass!

765
01:19:32,360 --> 01:19:34,954
I don't think so.

766
01:20:52,480 --> 01:20:57,873
Hi Eddie.
No, where are you from, baby?

767
01:20:58,080 --> 01:21:01,869
I have seen you.
You can't hide anymore.

768
01:21:02,080 --> 01:21:07,314
Have you started smoking, mom?
No, Hi, honey.

769
01:21:07,520 --> 01:21:10,273
Hi mom.

770
01:21:19,240 --> 01:21:22,232
I've been to bed once
with a woman.

771
01:21:24,560 --> 01:21:26,392
Have you?

772
01:21:28,640 --> 01:21:33,476
Well, does Carsten know?
Uh, Yeah. It was his idea.

773
01:21:33,680 --> 01:21:37,719
It was the only thing
he wished for his birthday.

774
01:21:38,560 --> 01:21:43,270
Then he sat there and glared at us,
but it was actually quite rude.

775
01:21:43,480 --> 01:21:49,795
It's something completely different
a woman, It is both soft and wet.

776
01:21:50,000 --> 01:21:53,755
Good, thanks.
I don't need to hear anymore.

777
01:21:53,960 --> 01:21:57,396
I thought
that you would like to know.

778
01:22:00,800 --> 01:22:03,030
Did dad say anything?

779
01:22:12,840 --> 01:22:16,117
Are you in love with her?

780
01:22:16,320 --> 01:22:19,153
Her, you have…
been with?

781
01:22:21,400 --> 01:22:23,550
The bang?

782
01:22:30,640 --> 01:22:32,392
So, Peter,

783
01:22:32,600 --> 01:22:36,514
You can stay here as long as you want.
I have never lived alone.

784
01:22:36,720 --> 01:22:40,236
Neither should you.
No, of course not.

785
01:22:42,000 --> 01:22:44,560
Shut up, who is that?

786
01:22:46,720 --> 01:22:50,236
Now go home
and say sorry to Helle.

787
01:22:50,440 --> 01:22:54,638
Say you were wrong.
I've ruined it all.

788
01:22:56,200 --> 01:22:59,830
And now she has been converted.
Or whatever it's called.

789
01:23:00,040 --> 01:23:01,838
Peter.

790
01:23:02,040 --> 01:23:04,316
Claus! Claus!

791
01:24:02,720 --> 01:24:05,997
How is the vineyard?

792
01:24:06,200 --> 01:24:09,397
It's going really well.

793
01:24:09,600 --> 01:24:13,070
The Chardonnay from 2016
got 90 points at Parker.

794
01:24:17,560 --> 01:24:20,200
Then you must be really happy.

795
01:24:32,280 --> 01:24:34,510
Sorry…

796
01:24:43,560 --> 01:24:46,359
Sorry, I…

797
01:25:43,920 --> 01:25:47,390
Would you like a glass of wine?
Now? For breakfast?

798
01:25:47,600 --> 01:25:49,955
Yes, why not?

799
01:25:50,880 --> 01:25:54,032
Well, why not?

800
01:25:54,240 --> 01:25:56,436
No, let me do it. Come on.

801
01:26:22,360 --> 01:26:25,193
Bowl. Bowl.

802
01:26:37,840 --> 01:26:43,916
It tastes really good, your wine.
Yes, it is good, Yes.

803
01:26:57,400 --> 01:27:01,678
It didn't go as I had thought.
What?

804
01:27:01,880 --> 01:27:06,716
Yeah... I'm just saying it didn't work,
just as I had intended.

805
01:27:06,920 --> 01:27:09,958
The two of us. The whole thing.

806
01:27:11,800 --> 01:27:15,714
No. Then it became something else.

807
01:27:17,480 --> 01:27:21,075
Yes. WE have had some good years.

808
01:27:21,280 --> 01:27:24,272
And we've had some bad ones too.

809
01:27:26,200 --> 01:27:30,876
Some spend their entire marriage
on saying nasty things to each other.

810
01:27:31,080 --> 01:27:35,358
So better not say anything at all.
That's how I feel too.

811
01:27:36,360 --> 01:27:41,230
And there are many who stay together,
because it is too difficult to 0å,

812
01:27:41,440 --> 01:27:44,558
although in reality they
hate each other.

813
01:27:47,880 --> 01:27:49,951
I never hated you.

814
01:27:51,720 --> 01:27:54,439
I never hated you either.

815
01:28:00,920 --> 01:28:02,991
You have been a good mother.

816
01:28:04,680 --> 01:28:07,752
I have that
always had a lot of respect for.

817
01:28:12,720 --> 01:28:15,234
I loved you, Peter.

818
01:28:17,200 --> 01:28:19,635
I loved you so much.

819
01:28:21,600 --> 01:28:26,356
I could never have wished for one
better life than the one I got with you.

820
01:28:46,920 --> 01:28:49,070
Bowl.

821
01:28:52,000 --> 01:28:54,116
Bowl.

822
01:29:03,760 --> 01:29:07,196
Goodbye, honey.
Can I still call you honey?

823
01:29:09,200 --> 01:29:11,032
Of course.

824
01:29:42,120 --> 01:29:44,555
… 6.7 in the first instance.

825
01:30:00,960 --> 01:30:04,157
there is something
I would like to say to you.

826
01:30:04,360 --> 01:30:09,230
I'm sitting right in the middle of a meeting.
Good... I'll just wait here.

827
01:30:11,400 --> 01:30:16,395
WE can also just take a break.
No, that's fine. What do you want?

828
01:30:20,880 --> 01:30:24,271
I know well
that I'm an old lady

829
01:30:24,480 --> 01:30:27,632
and that I'm not your type at all.

830
01:30:33,440 --> 01:30:37,035
And there is also something
i have to do

831
01:30:37,240 --> 01:30:41,791
but then i'll be back
and then I hope you're not gone.

832
01:30:44,200 --> 01:30:47,272
You are totally my type.


